Accueil Date de création : 06/11/25 Dernière mise à jour : 08/07/04 18:10 / 117 articles publiés
 

21 novembre 2006 - Magnetic Island  (Queensland) posté le dimanche 26 novembre 2006 08:02

Magnetic Island est une île située à 8km au large de Townsville (entre Airlie Beach et Cairns) sur la côte nord du queensland. Elle fut nommée comme cela en 1770 par le capitaine Cook qui constata un affolement magnétique de la boussole de son bateau à l’approche de l’île.

Magnetic Island is situated 8km from Townsville (between Airlie Beach and Cairns) on the north coast of Queensland. It was called like this in 1770 by the captain Cook because of the apparent magnetic effects it had on his ship’s compass as he pass the island.

lien permanent

Le long de la plage - Along the beach  (Queensland) posté le dimanche 26 novembre 2006 08:04

Après un trajet de 4 heures en car pour rejoindre Townsville, une petite traversée en ferry pour rejoindre Magnetic Island et quelques minutes en bus, me voici enfin arrivé à mon lieu d’hébergement : le Bungalow Bay http://www.bungalowbay.com.au/

 

Malgré que nous sommes 8 à dormir dans une petite cabane en bois et que c’est le désordre total à l’intérieur à cause des autres colocataires qui laissent traîner leurs affaires n’importe où (comme il n’y a pas d’armoire, j’essaie de tout garder dans mon sac) ; et malgré qu’il n’y ait qu’une seule prise de courant, l’endroit n’est pas trop mal. On peut se balader dans le camp et observer les petits animaux en liberté, les oiseaux, les wallabies. On peut aller boire un verre dans le bar plutôt sympa et on peut même s’allonger dans un des hamacs près de la piscine (sous réserve de disponibilité) et faire une sieste ou lire un bon bouquin si l’envie nous y prend.

 

Ce soir là, je suis aller me promener un peu du coté de la plage, celle de Horseshoe Bay.

 

 

After travelling 4 hours by coach to go to Townsville, a small trip by ferry to cross the sea towards Magnetic Island and a few time by bus, I finally arrived at my accommodation: the Bungalow Bay. http://www.bungalowbay.com.au/

 

Although we are 8 people sleeping in a small woodhouse and everything inside is in a mess because of my roommates who leave their stuffs anywhere (there’s no cupboard so I try to keep everything in my backpack); and despite there’s only one plug, that place is not too bad. We can have a walk inside the camp and watch the small animals, the birds, the wallabies which are totally free.

 

We can have a drink at the nice bar or have a stretch into one of the hammocks near the swimming pool (if possible) and have a nap or read a good book if you want to.

That evening I went a little for a walk by the beach side, Horseshoe Bay one.
lien permanent

Un bébé crocodile - A baby Crocodile  (Queensland) posté le dimanche 26 novembre 2006 08:06

Le lendemain de mon arrivée sur cette île magnétique, si l’on en croît son nom, je suis allé participer à une visite guidée au sanctuaire de koala pour aller voir des lézards, des crocodiles, des serpents et bien sûr des koalas. Un guide à l’aspect ranger (garde forestier) nous explique quelques histoires, notamment celle d’un Belge qui avait voulut se faire ami avec un crocodile. Il s’est approché de plus en plus près de l’animal et a fini par perdre son nez. Un crocodile est un prédateur et il est impensable de croire qu’il peut devenir votre pote (je me demande si ce Belge n’était pas Français d’origine, moi ).

 

Le ranger nous donne alors la possibilité de tenir un petit sac à main. Pardon, je voulais dire un petit crocodile . Pour éviter de se faire manger le nez, son propriétaire a pensé à lui mettre sa muselière.

 

 

The following day of my arrival on this magnetic island, according its name, I went for a guided tour at the koala sanctuary to see some lizards, crocodiles, snakes and of course some koalas. A guide with the ranger style told us some stories, in particular that one of a Belgian guy who wanted to become friend with a crocodile. He tried to get closer and closer to the animal and ended up losing its nose.A crocodile is a predator and it is unthinkable to believe it can become your mate (I wonder if this Belgian hasn’t got some French origins).

 The ranger gave us the possibility to hold a small handbag. Sorry, I mean a small crocodile. To avoid having our nose eaten, its owner thought about putting its muzzle on.
lien permanent

Le serpent - The snake  (Queensland) posté le dimanche 26 novembre 2006 08:08

Le serpent est un animal à la peau très douce. Par contre, il pèse une tonne (ou un peu moins) ! Le serpent considéré comme le plus venimeux au monde s’appelle le Taïpan. Une goutte de son venin serait capable de tuer 5 hommes de 70 kg. ; Et une dose : 100 hommes. Ce serpent, on le trouve, bien entendu, en Australie.

Mais le serpent que j’ai autour du cou ne doit pas être venimeux (je l'espère, en tout cas). Il avait réussi à enrouler le bout de sa queue à l’entour de la pochette de mon appareil photo qui était accrochée à ma ceinture.

 

 

The snake is an animal with a very soft skin. On the other hand, it weighs a ton (or a little less)! The snake considered to be the most poisonous in the world is called Taïpan. A drop of its venom would be able to kill 5 men of 70 kg; and an amount: 100 men. This snake is, of course, found in Australia.

But that one I have around my neck shouldn’t be poisonous (I hope so). It managed to roll the end of its tail around the small pocket of my camera which was fixed on my belt.

lien permanent

Le Koala - The koala  (Queensland) posté le dimanche 26 novembre 2006 08:10

Et pour terminer cette visite, une petite photo avec un koala. Le cri du koala peut s’entendre à plusieurs kilomètres à la ronde et sur les 24 heures qui composent une journée, il en passe 20 à dormir. Quel rêve, n’est ce pas ?

 

And to finish this visit, a small photograph with a koala. The koala sound can be heard within several miles and in 24 hours a day, it sleeps 20 of them. What a dream, isn’t it?                     

 

 

La visite du sanctuaire se terminera par une petite balade dans les bois (dans une forêt humide pour être exact). On y rencontrera d’autres koalas, des chauves-souris et de magnifiques arbres.

 

The visit of the sanctuary will end with a small bushwalking (in a rain forest to be precise). There we saw some more koalas, some bats and some splendid trees.

lien permanent




fermer la barre

Vous devez être connecté pour écrire un message à manuoz

Vous devez être connecté pour ajouter manuoz à vos amis

 
Créer un blog